ACLARACIÓN

El Blog FARABUNTERRA, no tiene ninguna responsabilidad por el contenido de los sitios que han sido citados como fuente, los cuales se seleccionan según las normas del diálogo abierto y civilizado.
Las imágenes y productos multimedia, son extraídos en su gran mayoría directamente de la Red. En el caso de que la publicación de algún material pudiera lesionar derechos de autor, pido por favor ser notificado por correo electrónico ubicado en la parte superior para su inmediata remoción
.
PARA NUESTROS ENEMIGOS IDEOLÓGICOS LES DECIMOS DESDE SIEMPRE: NO NOS CALLARÁN!!!
TODOS SOMOS UNOS!

Nuestro facebook, otra oportunidad màs para enterarte de nuestro acont ecer

Nuestro  facebook, otra  oportunidad  màs  para enterarte  de  nuestro  acont ecer
Click en imagen

martes, 6 de agosto de 2013

La Voz de Rusia celebra 81 aniversario de sus transmisiones en español

http://spanish.ruvr.ru/radio_broadcast/54013312/232057465/

Проект FromRussia путешественник Влад Минин автопробег Средняя Азия – Закавказье Радио Голос России
Descargar

Les ofrecemos el programa festivo que hacemos cada año el 1 de agosto, en homenaje al comienzo de emisiones en español de nuestra emisora que se remonta al 1 de agosto de 1932. Esta edición del Día del Oyente está dedicada al aniversario ochenta y uno del comienzo de emisiones de La Voz de Rusia (antigua Radio Moscú) en español.

En primer término, nos complace agradecer a todos quienes nos hicieron llegar sus felicitaciones por nuestro cumpleaños.
Hemos recibido más de cien cartas de nuestros oyentes españoles y latinoamericanos con cordiales palabras de felicitación.
“¡Aquí...RADIO MOSCÚ!!!, así fueron las primeras palabras que un 1º de agosto de 1932 volaban por el éter, en su transmisión en español de RADIO MOSCÚ dando la vuelta al mundo y que desde ese día muchas voces se hicieron escuchar hasta hoy sin ser acalladas.
Han pasado ochenta y un años y en estos ochenta años más uno, cuánta agua ha corrido por debajo los puentes del río Moscova, y cuántas historias han sido escritas y leídas, muchas con la participación de sus oyentes, por los viejos y los nuevos micrófonos de la hoy LA VOZ DE RUSIA”, leemos en la carta de nuestro antiguo oyente, colega y amigo, el argentino Osvaldo El Chiche Pérez.
Nuestra amistad con Osvaldo tiene ya veinticinco años. El Chiche se acuerda con mucho cariño de todos los locutores y redactores a quienes conoció a través de los programas de Radio Moscú en español.
“...ayer como hoy, en las ochenta y uno velitas prendidas por el cumpleaños en español de RADIO MOSCU y ahora la rejuvenecida LA VOZ DE RUSIA, no dejaré de estar presente para brindar con todos ustedes para que continúen los EXITOOOOSSS!!!.. acompañados con empanadas y unos buenos vinos argentinos....SA LUD!!!!!!!”, escribe Osvaldo.
Es muy agradable saber que nuestra radio ha jugado un modesto papel en la formación de una personalidad, como es el caso del mexicano Héctor Fernández Pedroza, quien empezó a escuchar los programas de Radio Moscú en 1986, cuando tenía dieciseis años.
Siendo yo un adolescente empecé a escuchar la onda corta y desde el principio Radio Moscú se convirtió en una de mis emisoras favoritas, para mí influyó notablemente su emisora en mi formación del acontecer mundial”, confiesa el Doctor Fernández Pedroza, quien precisa que ahora nos escucha por internet y destaca “la alta calildad” de las emisiones.
Celebro el creciente protagonismo que ha vuelto a recobrar Rusia en la esfera inernacional”, prosigue el politólogo de la Universidad Autónoma de México y agrega que a sus alumnos les recomienda ampliamente nuestra emisora.
Gracias, Héctor, por su apreciación de nuestro trabajo periodístico.
También damos las gracias al peruano Julio Mejía Gómez por felicitarnos con el cumpleaños ochenta y uno de emisiones en español.
Si Radio Moscú fue un medio para informar con veracidad lo que ocurría en la URSS, ahora La Voz de Rusia le ha tomado la posta y me alegra que aún su señal siga en el aire o virtualmente, pues es un gran desafío contrarrestar la desinformación de los medios occidentales sobre Rusia, Irán, Siria, etc.”, leemos en el mensaje de Julio Mejía, quien dice que nuestros programas le permitieron “estar imaginariamente en la Plaza Roja de Moscú, cerca a la majestuosa arquitectura del Kremlin o en la parada militar emocionante”.
Para el ecuatoriano Pedro Guido Espinal Benítez, que nos escucha desde muy joven, La Voz de Rusiaes el alma de ese gran país hermano como es la Federación Rusa”. Nos desea “muchos éxitos” en nustras futuras emisiones.
Nos ha sido muy agradable recibir la felicitación de otro gran amigo de La Voz de Rusia, el argentino David Iurescia: “Me parece siempre muy bueno que se celebre este día para que nos reunamos todos los oyentes, los que venimos de la época de Radio Moscú Internacional, y los más nuevos. Son pocas las emisoras internacionales que celebran el Día del Oyente”, escribe David quien envía un afectuoso saludo para nosotros y todos los demás amigos de La Voz de Rusia que lo acompañan cada noche.
Damos las gracias especiales a quienes nos enviaron cartas sonoras con motivo del aniversario ochenta y uno de nuestras emisiones en español:
–Cordiales saludos, amigos de La Voz de Rusia. Este primero de agosto el servicio en español de La Voz d Rusia, antigua Radio Moscú, cumple ochenta y un años de existencia. Y es valedera la ocasión de hacer llegar a todo el equipo de la emisora internacional rusa mis más sinceras felicitaciones por tan importante aniversario.
Soy Jorge García, desde Barinas, Venezuela.
Y este mensaje sonoro nos llegó desde las lejanas tierras chilenas:
–Les habla desde el Puerto de San Antonio en Chile Luis Valderas.
Ya muchos años que escucho La Voz de Rusia, desde los tiempos de Radio Moscú. El aporte informativo, cultual y de entretención que nos entrega a diario esta emisora es un gesto que agradecemos a cada momento ya que quienes gustamos de la radio como un medio que nos conecta con el mundo, encontramos en La Voz de Rusia todas esas cualidades.
La radio la hacen hombres y mujeres y su dedicación y profesionalismo sin duda que son un aporte a nuestra constante búsqueda de espacios con contenido y que nos deje algo más que la mera información.
Hoy la radio está cambiando, la onda corta está poco a poco siendo dejada de lado. Esperemos que La Voz de Rusia aún mantenga estas transmisiones por muchos tiempos aunque no podemos desconocer que las nuevas plataformas de internet le han dado un enorme potencial comunicativo.
Por eso, me alegra tanto ver cómo La Voz de Rusia avanza con los nuevos tiempos pero no olvida su pasado.
Un abrazo a la distancia a quienes trabajan en la emisora, y también a quienes, como yo, somos los oyentes que estamos al final del éter muy atentos a su transmisión. Es nuestro Día y lo celebramos con mucho gusto.
Tenemos a muchos amigos en los países del habla hispana, pero también mantenemos muy buenas relaciones con las embajadas latinoamericanas y la española aquí, en Moscú. Los diplomáticos dicen que encuentran útil nuestro trabajo informativo que les ayuda conocer más de cerca la actualidad rusa, así como el enfoque de Rusia hacia varios acontecimientos de la vida internacional.
En vísperas de nuestro aniversario conversamos con Ramón Díaz Pereira, el embajador de la República del Paraguay en Rusia, cuyo conocimiento de nuestra emisora se remonta a la década de los años sesenta del siglo pasado:
-En primer término, un saludo para todos los radioescuchas de Radio Moscú y quiero comentarles que en los años sesenta – sesenta y cinco, era una emisora que se escuchaba de manera clandestina en nuestro país, donde teníamos un gobierno fuerte. Y era una forma de conocer un poco la realidad de otro lado.
Y algo que quiero destacar de mis recuerdos es que las noticias de Radio Moscú de Latinoamérica comenzaban con una cortina musical que era la música de un gran compositor paraguayo José Asunción Flores, la música se llamabaGalito Cantor. Y realmente nos emocionaba muchísimo que en un país que para nosotros era misterioso, lejano, casi imposible, se escuchara música paraguaya como cortina musical de las noticias de Latinoamérica.
En este festejo lo que quiero es hacerles llegar mis congratulaciones, deseo auguro a Radio Moscú, el mejor de los futuros y que continúe cumpliendo con esta importante función de difundir cultura que es lo más importante y que es lo que nos une.
(La página web en español de La Voz de Rusia) es un instrumento importantísimo para nosotros, los embajadores latinoamericanos en Rusia, tener esta página en idioma español porque es una manera en que conocemos las noticias a profundidad, podemos apreciar las opiniones de los autores, podemos tener una visión de Rusia y del mundo. Es sumamente importante: cumple para nosotros una función muy importante. Digo para nosotros, los representantes (los embajadores), pero también, como que esto tiene difusión mundial, yo creo que para todo el mundo es importante conocer las noticias desde otro punto de vista.
...¡Ochenta y un años! Así que deseamos más años y fructíferos años, y que continúen cumpliendo esta misión muy importante que es transmitir información veraz y fidedigna que, yo creo que es uno de los atributos de los periodistas que debe adornar a todo periodista.
Tenemos guardado en nuestro archivo la melodía que mencionó el embajador Díaz Pereira: Gallito Cantor. Otro detalle interesante: los veteranos de nuestra redacción nos contaron que el compositor paraguayo José Asunción Flores había estado en Moscú en 1953, fue huésped de nuestra emisora y grabó en la capital rusa varias de sus obras con uno de los mejores orquestas de la URSS, incluida la pieza Gallito Cantor:
Merece la pena recordar que el servicio en español de nuestra radio para muchos profesionales hispanohablantes durante no pocos años fue la sede de su trabajo. Algunos hacían aquí de locutores, en el marco de intercambio entre nuestra emisora y las de otros países, como fue el caso de los cubanos Manolo de La Rosa y Malena Negrín.
Cabe recordar que las emisiones de Radio Moscú en español están ligadas para siempre con el nombre del argentino Luis Checcini, quien dio comienzo a las transmisiones en español el 1 de agosto de 1932.
Nuestros antiguos oyentes recuerdan también otras “voces históricas” de Radio Moscú – Katia Olevskaya y Eusebio Simorra.
También han dejado una huella imborrable en la historia de emisiones en español los llamados niños de la Guerra Civil española que ya de maduros trabajaron como locutores: Vicente Arana, Conchita Brufau, Margarita Peláez...
Tampoco olvidaremos a los chilenos en el exilio que durante muchos años de la dictadura de Pinochet hacían aquí, en Radio Moscú, el programa “Escucha, Chile”. Con algunos de ellos estamos en contacto permanente.
Y hace poco tuvimos el placer de saludar en persona al cineasta chileno Arturo Vergara, quien formaba parte del equipo “Escucha, Chile” y en julio estuvo en Moscú tras una ausencia de 25 años.
-Muy feliz estar nuevamente en Moscú, ver a los amigos con los que trabajamos juntos aquí, en la radio.
Recuerdo muy bien la voz de Katia Olévskaya y Luis Checcini que eran los que transmitían diariamente las noticias. Aquí teníamos a gente maravillosa: el jefe de la Redacción para América Latina, Babkén Serapioniants, un hombre muy solidario, con principios humanos y ciudadanos muy definidos. Tuvo una actitud de apoyo a todo eso que se hacía.
Yo era muy joven, tenía veinte y tantos años, y comenzar a trabajar con toda esa pléyade de profesionales ya hechos, con mucha experiencia, que podía orientar y enseñar mucho en lo que se refería a la comunicación, a la orientación de los materiales periodísticos, era de gran valor.
Para América Latina Radio Moscú hizo un trabajo extraordinario porque reflejaba los procesos que había en América Latina en esos mismos años, entre el setenta y el ochenta, cuando se produjeron otros golpes de estado en América Latina y había otras dictaduras, bueno, en Chile con Pinochet muy dura, luego vino la dictadura argentina que tal vez tuvo consecuencias en cuanto a volúmenes de perseguidos y de gente desparecida mucho más grandes de lo que hubo en Chile. Estaba la dictadura en Uruguay...
Es importante recordar que el trabajo de Radio Moscú en solidaridad con América Latina como una herramienta que tuvieron los latinoamericanos para decir verdades que no se podían decir porque no había posibilidad de decirlas, se decían en onda corta. Era la época en donde la gente escuchaba mucho la onda corta, la gente buscaba radio porque fue la fuente de información, de esa información que no tenían los diarios oficiales, ni la radio ni las televisiones oficiales.
...Si estamos hablando del Día del Oyente, no hay radio sin oyentes, es decir que es la otra parte de esto. Uno, cuando trabaja en la radio, trabaja para un ciudadano invisible, para un amigo que uno no lo ve, pero que está. Y eso de estar allí es sumamente importante: es la otra mitad de este asunto, el oyente es la otra parte de este valle y los valles siempre son de a dos.
No menos emotiva fue la conversación por teléfono con otro chileno, el escritor y periodista Eduardo Labarca, quien trabajó en Radio Moscúentre 1974 y 1980, haciendo junto con sus colegas en el exilio el programa “Escucha, Chile”:
-Es una parte muy emocionante de mi vida. Ese periódo marcó a mí y a mi familia. Un hujo mío que nació allí el 12 abril, se llama Yuri. Fue una parte fundamental de mi vida. Un gran recuerdo.
...A quienes escuchan La Voz de Rusia un gran abrazo, saludos emocionados desde Chile para un país donde tuve momentos muy importantes de mi vida, y donde recibí mucho apoyo cuando luchábamos por la democracia en nuestro país. Abrazos a todos, mucho cariño, es muy emocionante hablar con ustedes.
Este programa está llegando a su final, pero antes de despedirnos de ustedes, queremos volver a agradecer a todos quienes hicieron suya la celebración del 81 aniversario de emisiones en español de nuestra radio.
Damos las gracias al español Joan Coba Femenia, vecino de Valencia, quien sigue “fiel a la sintonía por onda corta”, a su compatriota de Valladolid Hugo Leoniles Mendiguita, quien nos felicitó con un poema...
... a Juan Roberto Díez Echevarría, de Santander, quien desea que La Voz de Rusiasiga en la primera línea de lucha por la paz, la cooperación internacional y la coexistencia pacífica”.
También expresamos nuestro agradecimiento a Juan Bermúdez Ureña, de Ciudad Real, España.
Agradecemos a José Andrés Herrera, de Costa Rica, al nicaragüense Iván Palacios, a los peruanos Carlos Lenin Rodas Malca y Manuel Narváez...
...al boliviano Gonzalo Mendieta, quien se muestra muy complacido por el hecho de que cada semana nuestra colega Asia Sáfina y su equipo hacen el programa “Tejiendo puentes entre nuestros pueblos”, de Rusia y Bolivia.
Agradecemos a los cubanos Ansel Ramos Leyva, quien desea que La Voz de Rusiasiga viva en onda corta”, y Osmany Cabrera Herrera, para quien nuestra radio es parte de su vida.
Decimos muchas gracias por la felicitación a los colombianos Carlos Eduardo Rojas, Robinson Mosquera García, José Miguel Méndez y Caldo Eduardo Rojas,..
... a los venezolanos Carlos Lecero, Williams López, Mario Adrián Carmona, al chileno Roberto Muñoz Labrador, y nuestro antiguo oyente en Ecuador Giovanni Salinas.
Desde Argentina nos llegaron felicitaciones de Rolando Ariel Pepe Reggiardo, Federico Vergara Estévez, Silvana Buján y, como no, de nuestro fiel amigo y participante de varios programas Hugo Longhi, quien lleva 23 años escuchándonos en Rosario.
Nuestro agradecimiento también va dirigido a los mexicanos Carlos Augusto Betanzos, quien admira la cultura e historia de Rusia, y a Pedro Pérez Vega, vecino de Veracruz, quien escribió que a pesar de su edad de 70 años sigue trabajando para ahorrar dinero y hacer realidad su sueño de “recorrer un día la Plaza Roja y visitar el Kremlin”.
En fin, expresamos nuestro más sincero agradecimiento a todos quienes celebran junto a nosotros el 81 cumpleaños de emisiones en español de nuestra radio, La Voz de Rusia.
Alguien dijo muy bien que de todos los inventos que ha hecho el ser humano, la radio o la comunicación sinalámbrica es de los más bonitos.
Una vez más decimos ¡Feliz cumpleaños! a nosotros y a ustedes, amigos de La voz de Rusia.
radio/lj/er

No hay comentarios: