http://cuestionatelotodo.blogspot.com/
Y eso lo saben muy bien los israelís, que viven sobre una arenas movedizas que saben un día se los tragará vivos, tal y como lo demuestra la tenaz y constante resistencia de los verdaderos israelís, los palestinos, los que siempre vivieron en aquella tierra, y no los advenedizos que llegaron a un país que se sacaron de la chistera desde todas las partes del mundo, y así lo expresan en su resistencia diaria en las calles y en la cultura.
Por ejemplo, el poema de Tawfiq Zayad, "Lo imposible", expresa la creencia del poeta, como la de todo su pueblo, de que, sin importar las aberraciones y crímenes que cometan los sionistas, éstos nunca triunfarán en su intento por expulsar a los palestinos de su patria. Sus vidas comienzan y terminan en Palestina:
El poema refleja también la humillación y el sufrimiento que los palestinos han tenido que sobrellevar bajo la ocupación sionista. En su propia patria,como dice Zayad, les es es imposible encontrar trabajos distintos al de lavar platos o barrer cocinas, es decir, servir al ocupante.
Para el poeta, esta no es una situación desesperada. La depresión y la frustración han hecho de ellos una raza “inconquistable”, prestos a morir por la liberación de su patria.
Por ello, Israel es un estado sin futuro, que solamente puede alargar, y lo hará sin duda cometiendo cualquier crimen para ello, su propio final, escrito aquel mismo día de 1948 en el que unos cuantos terroristas sin escrúpulos, subvencionados por el sionismo internacional, comenzaron aquel intento de exterminio de todo el pueblo palestino para quedarse con su tierra.
Aquí estaremos
con una pared sobre el pecho,
enfrentados al hambre,
peleando con hilachas,
desafiando
cantando nuestras canciones
invadiendo las calles
con nuestra ira,
llenando nuestras covachas con orgullo,
enseñando la venganza a nuevas generaciones
Como miles de prodigios
vagamos errantes
en Jaffa, Lidda, Ramallah, en Galilea.
Aquí estaremos,
lavando platos en vuestros bares,
llenando las copas de los amos
limpiando sus cocinas sucias de hollín
para escamotear un bocado de sus colmillos azules
para alimentar los niños con hambre
Aquí estaremos con corazón de hielo
candente infierno en nervio y alma
sacamos agua de la roca para calmar la sed
y despistamos la hambruna con el polvo.
Pero no nos iremos.
Aquí derramaremos la queridísima sangre,
aquí tenemos un pasado, un futuro,
aquí somos los inconquistables,
así que golpea profundo, golpea profundo
sobre mis raíces
con una pared sobre el pecho,
enfrentados al hambre,
peleando con hilachas,
desafiando
cantando nuestras canciones
invadiendo las calles
con nuestra ira,
llenando nuestras covachas con orgullo,
enseñando la venganza a nuevas generaciones
Como miles de prodigios
vagamos errantes
en Jaffa, Lidda, Ramallah, en Galilea.
Aquí estaremos,
lavando platos en vuestros bares,
llenando las copas de los amos
limpiando sus cocinas sucias de hollín
para escamotear un bocado de sus colmillos azules
para alimentar los niños con hambre
Aquí estaremos con corazón de hielo
candente infierno en nervio y alma
sacamos agua de la roca para calmar la sed
y despistamos la hambruna con el polvo.
Pero no nos iremos.
Aquí derramaremos la queridísima sangre,
aquí tenemos un pasado, un futuro,
aquí somos los inconquistables,
así que golpea profundo, golpea profundo
sobre mis raíces
No hay comentarios:
Publicar un comentario