MAPUCHE
|
Revista Literaria (sin lujos ni
detalles)
|
68
Invierno- 2014
|
|
Editor
Responsable: Osvaldo
Risso Perondi
|
El Rescatador
Publicado en Revista Literaria “Mapuche “. Año 1
– Nº 2 –Febrero de 1982
lustrando
el conocimiento, ante quienes preguntan el origen del significado de
“Mapuche”, publicamos a continuación una dato histórico en colaboración de un
lector.
…………………………..
El origen de la palabra
que da el nombre a nuestra revista, tiene raíces etnológicas en una tribu
indígena que habitaba en amplia región del hermano país chileno.
Se llamaba asì mismo
“mapuches” a los indígenas denominados por los españoles como “araucanos”
(Valle del Arauco, donde se realizaron las guerras cantadas por Alonso de
Ercilla en el poema “La
Araucana”)
Esta tribu comprendía:
M A P U C H E S:
PICUNCHES = Gente del Norte
HUILICHES =Gente del Sur
PEHUENCHES = de los Pinos
Se deduce pues, que : MAPUCHE, es
una voz araucana que signfica:
“MAPU” = Tierra
“CHE” = Gente
“CHE” = Gente
es decir:
MAPUCHE = Gente de la TIERRA
Cacique
Sitón 2014
Abril
Abril camina
los días del otoño
Los árboles visten
su desnudez temprana.
Los viajeros del tiempo
emprenden la partida.
Arriba
El viento silba
sinfonías inconclusas.
Arriba
las nubes se deslizan
se confunden, se
dispersan.
Abajo
las hojas en remolino
inician su danza sin
retorno.
Abajo
los pasos crujen
sobre una alfombra
desvaída.
La tarde declina.
La noche augura idilios.
Arriba, la luna aborta
una tímida mirada
hacia, Abajo …
(del
libro: Verso Amor)
María de los Ángeles Albornoz
Premio “Cacique Sitón 2014”, otorgado por América Madre (AMA)
María de los Ángeles
Albornoz: Nació en Monteros (Tucumán) Argentina. Poeta, escritora y docente.
Publicó: "Sentir
Patriótico" , declarado de interés Cultural por la Municipalidad de
Monteros en 2001; Poetas de Monteros(obra colectiva)"Verso
Amor"; Hilvanando Palabras(poesías) y-Sueños y Desvelos (prosa)
Contacto: mariadelosangeles_ poeta@yahoo.com.ar
Leyendas Argentinas
Leyenda del
Pehuén (El Árbol Sagrado)
Cuentan los Mapuches que mucho antes que el invasor blanco llegara, hubo un invierno tan terrible que no permitió a los aborígenes encontrar ni caza ni frutos para alimentarse. Un grupo de jóvenes salieron con distintos rumbos, en busca de una solución. Fueron volviendo uno a uno sin esperanzas, hasta que el último llegó trayendo en sus manos semillas de "nguilliu" o sea piñones de Pehuen.
El muchacho contó que en medio de la montaña se encontró con un anciano que le anunció que el alimento buscado eran los piñones, pues era la comida enviada a los Mapuches por Nguenechen "dios supremo" y le explicó como debían aprovecharlo. Dicho esto desapareció en la nieve. Al escucharlo todos coincidieron en que el anciano había sido mandado por el mismo Nguenechen.
Desde ese momento juntaron piñones y los comieron de diversas formas. En agradecimiento a eso que los había salvado, los "nguillatun" o rituales rogativos (ceremonial mapuche), se hacen ante el pehuen (árbol sagrado), representándolo como un altar.
Al final de esa ceremonia se toma "chafi" una especie de cerveza hecha de la fermentación de piñones.
Cuentan los Mapuches que mucho antes que el invasor blanco llegara, hubo un invierno tan terrible que no permitió a los aborígenes encontrar ni caza ni frutos para alimentarse. Un grupo de jóvenes salieron con distintos rumbos, en busca de una solución. Fueron volviendo uno a uno sin esperanzas, hasta que el último llegó trayendo en sus manos semillas de "nguilliu" o sea piñones de Pehuen.
El muchacho contó que en medio de la montaña se encontró con un anciano que le anunció que el alimento buscado eran los piñones, pues era la comida enviada a los Mapuches por Nguenechen "dios supremo" y le explicó como debían aprovecharlo. Dicho esto desapareció en la nieve. Al escucharlo todos coincidieron en que el anciano había sido mandado por el mismo Nguenechen.
Desde ese momento juntaron piñones y los comieron de diversas formas. En agradecimiento a eso que los había salvado, los "nguillatun" o rituales rogativos (ceremonial mapuche), se hacen ante el pehuen (árbol sagrado), representándolo como un altar.
Al final de esa ceremonia se toma "chafi" una especie de cerveza hecha de la fermentación de piñones.
Espejismos
Que no quiebre tu luz
este oscuro de fuego.
Que no viva tu voz
esta noche de muerte.
Ojalá que de luna
se me vuelva el poema.
Ojalá se me vuelva
de pájaros la angustia.
Que no pierdan tus ojos
de tierra la mirada.
Que no raye de sombra
la mariposa del alma.
Ojalá que no quede
de olvido el ojalá.
Ojalá se me llueva
de lágrimas el sol.
Que no vaya lo que va
en los pasillos del ocaso.
Que no tiemble el amor
cuando toquen tus manos.
Ojalá y que no
los espejos del miedo
retumben en el eco
de ese hueco de dicha
que despide la risa
calavera y cruz.
Ojalá y que si.
Silvio
“Picheto” Correa.
Silvio “Picheto” Correa: De
ciudad de Córdoba (Argentina). Reside en Jovita (Córdoba). Poeta.
Editor de la revista literaria “La Ciruja”.
Publicó: “La noche noche
arriba de la noche arriba”. "Después de todo”, "Primaveral",
entre otros.
Contacto:jpicheto@yahoo.com.ar
&&& Libros
-
El Medallón de mi madre (Cuentos breves
prolongados por latidos), de Amanda Giorgi. La Carlota (Córdoba)
Argentina, 128 pág. ISBN 978-987-1890-05-7 .
Quo Vadis Ediciones.
Villa Carlos Paz (Còrdoba). Primera
edición: junio 2013 Argentina.-
Chico de la calle
En lo alto del estadio, Josè
espía. Disfruta,
Lo despierta la ambulancia, ululando.
Luego deduce que un gol y fracturas le hicieron conocer
las sábanas.
Fractura
El ascenso con mi anhelo
hacen cumbre.
Medallones de nieve lo festejan. Yo, atónita. Una roca
envidiosa me traiciona.
La pierna
expresa rotura pero mi espíritu glorifica los
paisajes.
Si el
auxilio tiene alas con motores, un rabo de nubes
secará mis lágrimas.
¡ El Champaquí es abrazo en el consuelo!
Gotas de esperanzas
Después de leerles cuentos,
salí del orfanato.
Un
pequeño escapó, atravesando la calle. Intenté esquivarlo.
Él,
desangrándose. Yo, muerta de angustia, al volante.
- Cabe en
una gota de agua la esperanza – dijo el médico.
Apilo
nubes con gotas de rosario.
Finalmente, como lluvia de alivio, escapan aguaceros del
ansiado milagro.
Intriga
Con brazos en jarra, sus
pies desnudos espuman la arena.
Una semana y
Atilio no regresa.
Por su hombre,
barca, redes, interroga la mujer al mar.
Gasta su mirada creando
bultos entre olas.
Después,
la silueta alargada por el sol desfalleciente,
busca el hogar, para
encender esperanzas en el mañana.
Amanda Giorgi. Poeta,
escritora, nacida en Laboulaye, Córdoba, Argentina. Reside actualmente en La Carlota.
Chispas de Sentimientos (novela), una historia de inmigrantes; Alas de Chocolate (cuentos), cinco relatos de literatura infantil
Chispas de Sentimientos (novela), una historia de inmigrantes; Alas de Chocolate (cuentos), cinco relatos de literatura infantil
Contacto: amandavgiorgi@hotmail.com ; giorgivamanda@outlook.com
Letras
en el Rck Argentino
Madres
(Los Caballeros de la Quema)
Van
en ronda porfiada
ancianas de viento
de un frío que gasta
tackleando al olvido
yugando el dolor
Van
en ronda mareada
remando en silencio
a orillas de un tiempo
de grises y ausencias
de niebla en la voz
Van de pie con las heridas altas
convidando memoria
y andarán contra mugre y perdón
aunque duren los cuervos
llueva este asco
y pesen los pies
Van
pañuelos curtidos
de llantos inmensos
de soles de inviernos
diciendo los gritos que nadie gritó
Van
en ronda acunada
tobillos cansados
y ovarios de hierro
pariendo el coraje que nadie parió
Van de pie con las heridas altas
convidando memoria
y andarán contra mugre y perdón
aunque duren los cuervos
llueva este asco
y pesen los pies
en ronda porfiada
ancianas de viento
de un frío que gasta
tackleando al olvido
yugando el dolor
Van
en ronda mareada
remando en silencio
a orillas de un tiempo
de grises y ausencias
de niebla en la voz
Van de pie con las heridas altas
convidando memoria
y andarán contra mugre y perdón
aunque duren los cuervos
llueva este asco
y pesen los pies
Van
pañuelos curtidos
de llantos inmensos
de soles de inviernos
diciendo los gritos que nadie gritó
Van
en ronda acunada
tobillos cansados
y ovarios de hierro
pariendo el coraje que nadie parió
Van de pie con las heridas altas
convidando memoria
y andarán contra mugre y perdón
aunque duren los cuervos
llueva este asco
y pesen los pies
Ivàn Noble
(del CD:
“La Paciencia
de la araña”)
Iván Álvarez Noble (5 de marzo de 1968,
Morón, Buenos Aires, Argentina) . Es cantante solista de rock, ex integrante
de la banda Caballeros de la
Quema.
En 1989, Ivan Noble forma
Caballeros de La Quema
junto a algunos ex compañeros del colegio Dorrego de Morón (Buenos Aires).
Dos años después editan su primera producción en cassette titulada
"Primavera negra" y en 1993 su primer CD, Manos vacías.
El éxito de la banda comenzó
en 1998 a
partir del disco La paciencia de la araña que se convirtió en disco de oro
con 30.000 copias vendidas. Gran parte de este éxito se debe al corte
promocional "Avanti morocha". En 2000 grabaron su último disco,
Fulanos de Nadie y al año siguiente la banda se separa de manera definitiva.
Durante 2001, Noble participó en la serie televisiva 099 Central encarnando a
“El Mudo”, un policía verborrágico. También en ese año debutó en la pantalla
grande con Peluca y Marisita, que muestra a Noble interpretando un personaje
de los suburbios del oeste del Gran Buenos Aires.
En el año 2006, obtiene el
Martín Fierro: Mejor tema música original por Cuerpo a tierra de la serie
televisiva Criminal
Discografía: Preguntas Equivocadas (2003), Nadie Sabe Donde (2004), Intemperie (2007),
Dicho y Hecho (2009), La parte de los ángeles (2011), Pistolas
al amanecer (2013).
Poema Coplas Del Vino
Nervioso, pero sin duelo
A toda la concurrencia
Por la mala voz suplico
Perdón y condescendencia.
A toda la concurrencia
Por la mala voz suplico
Perdón y condescendencia.
Con mi cara de ataúd
Y mis mariposas viejas
Yo también me hago presente
En esta solemne fiesta.
Y mis mariposas viejas
Yo también me hago presente
En esta solemne fiesta.
¿Hay algo, pregunto yo
Más noble que una botella
De vino bien conversado
Entre dos almas gemelas?
Más noble que una botella
De vino bien conversado
Entre dos almas gemelas?
El vino tiene un poder
Que admira y que desconcierta
Transmuta la nieve en fuego
Y al fuego lo vuelve piedra.
Que admira y que desconcierta
Transmuta la nieve en fuego
Y al fuego lo vuelve piedra.
El vino es todo, es el mar
Las botas de veinte leguas
La alfombra mágica, el sol
El loro de siete lenguas.
Las botas de veinte leguas
La alfombra mágica, el sol
El loro de siete lenguas.
Algunos toman por sed
Otros por olvidar deudas
Otros por olvidar deudas
Y yo por ver lagartijas
Y sapos en las estrellas.
Y sapos en las estrellas.
El hombre que no se bebe
Su copa sanguinolenta
No puede ser, creo yo
Cristiano de buena cepa.
Su copa sanguinolenta
No puede ser, creo yo
Cristiano de buena cepa.
El vino puede tomarse
En lata, cristal o greda
Pero es mejor en copihue
En fucsia o en azucena.
En lata, cristal o greda
Pero es mejor en copihue
En fucsia o en azucena.
El pobre toma su trago
Para compensar las deudas
Que no se pueden pagar
Con lágrimas ni con huelgas.
Para compensar las deudas
Que no se pueden pagar
Con lágrimas ni con huelgas.
Si me dieran a elegir
Entre diamantes y perlas
Yo elegiría un racimo
De uvas blancas y negras.
Entre diamantes y perlas
Yo elegiría un racimo
De uvas blancas y negras.
El ciego con una copa
Ve chispas y ve centellas
Y el cojo de nacimiento
Se pone a bailar la cueca.
Ve chispas y ve centellas
Y el cojo de nacimiento
Se pone a bailar la cueca.
El vino cuando se bebe
Con inspiración sincera
Sólo puede compararse
Al beso de una doncella.
Con inspiración sincera
Sólo puede compararse
Al beso de una doncella.
Por todo lo cual levanto
Mi copa al sol de la noche
Y bebo el vino sagrado
Que hermana los corazones.
Mi copa al sol de la noche
Y bebo el vino sagrado
Que hermana los corazones.
Nicanor Parra : Nació
el 5 de septiembre de 1914 en San Fabián de Alico, Chillán. Su padre era
improvisador de versos; la madre, tejedora. Hermano de la célebre cantautora
Violeta Parra, fallecida en 1967. Cursó estudios de matemáticas y física y
fue catedrático en esas especialidades.
Cofundador de la Revista Nueva. En 1943 viaja a Estados Unidos con beca otorgada por el "Institute of International Education", donde estudia mecánica avanzada en la Universidad de Brown. En 1948 es nombrado director interino de la Escuela de Ingeniería de la Universidad de Chile. En 1949 viaja a Inglaterra, con beca del Consejo Británico. Estudia cosmología con E. A. Milner, permaneciendo en Gran Bretaña hasta 1951. Después enseña matemáticas y física en la Universidad de Chile. Nuevamente, es invitado a diversos países: Estados Unidos, Unión Soviética, China Popular, Cuba, Perú, Panamá, México, etc.
En 1991 es galardonado por segunda vez en su país y también con el Premio Internacional Juan Rulfo, del que fue el primer ganador, ya que era la primera edición de este premio. El 1 de diciembre de 2011 Nicanor Parra gana el Premio Cervantes, considerado el galardón más importante de las letras hispanas y que concede el Ministerio de Cultura al conjunto de la obra de un autor. Este premio, creado en 1975 por el Ministerio de Cultura español, está dotado con 125.000 euros y reconoce la figura de un escritor que, con el conjunto de su obra haya contribuido a enriquecer el legado literario hispánico.Parra es el superviviente del grupo más señero de poetas chilenos contemporáneos, junto a Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Vicente Huidobro y el también premio Cervantes, Gonzalo Rojas. Parra ha ejercido enorme influencia, entre otros, en el novelista Roberto Bolaño.
Cofundador de la Revista Nueva. En 1943 viaja a Estados Unidos con beca otorgada por el "Institute of International Education", donde estudia mecánica avanzada en la Universidad de Brown. En 1948 es nombrado director interino de la Escuela de Ingeniería de la Universidad de Chile. En 1949 viaja a Inglaterra, con beca del Consejo Británico. Estudia cosmología con E. A. Milner, permaneciendo en Gran Bretaña hasta 1951. Después enseña matemáticas y física en la Universidad de Chile. Nuevamente, es invitado a diversos países: Estados Unidos, Unión Soviética, China Popular, Cuba, Perú, Panamá, México, etc.
En 1991 es galardonado por segunda vez en su país y también con el Premio Internacional Juan Rulfo, del que fue el primer ganador, ya que era la primera edición de este premio. El 1 de diciembre de 2011 Nicanor Parra gana el Premio Cervantes, considerado el galardón más importante de las letras hispanas y que concede el Ministerio de Cultura al conjunto de la obra de un autor. Este premio, creado en 1975 por el Ministerio de Cultura español, está dotado con 125.000 euros y reconoce la figura de un escritor que, con el conjunto de su obra haya contribuido a enriquecer el legado literario hispánico.Parra es el superviviente del grupo más señero de poetas chilenos contemporáneos, junto a Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Vicente Huidobro y el también premio Cervantes, Gonzalo Rojas. Parra ha ejercido enorme influencia, entre otros, en el novelista Roberto Bolaño.
Publicó: Cancionero sin
nombre, Poemas y antipoemas, La cueca larga, Antipoemas, Versos de salón,
Manifiesto, Canciones rusas, Los vicios del mundo moderno, Obra gruesa, Los
profesores, Artefactos, Sermones y prédicas del Cristo de Elqui, Nuevos
sermones y prédicas del Cristo de Elqui, El anti-Lázaro,Poema y antipoema de
Eduardo FreCachureos, ecopoemas, guatapiques, últimas prédicas,Chistes
pa/r/rá desorientar a la policía/poesía,Coplas de Navidad,Poesía política,
Hojas de Parra, Poemas para combatir la calvicie, Objetos prácticos, más
tarde calificados de Artefactos visuales, Nicanor Parra tiene la
palabra,Páginas en blanco,Artefactos visuales, dirección obligad,Lear Rey
& Mendigo,Discursos de sobremesa, Obras completas I & algo + 1935-1972),
Poesía y antipoesía, Obras completas II & algo + (1975-2006), Poesía y antipoesía, Obras completas II & algo +
(1975-2006)
Páginas Sugeridas
Difunda MAPUCHE, entre conocidos,
instituciones culturales, medios de difusión tanto de nuestro país y el
mundo.
El material
publicado en este número, es responsabilidad de sus autores.
Permitida su reproducción citando la fuente.
Publicación independiente de literatura, editada en la ciudad de
Huinca Renancó (Córdoba) Argentina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario